Find more at http://loronix.net Joao Gilberto just makes the ultimate version of Estate. No much to say.
Looking for a ski-in/out chalet or Mont Tremblant Condo with Hot tubs and Pools? Try the the luxury Panache Mont Tremblant or Tremblant resort condos like the convenient Equinox Mont Tremblant or featuring the Bondurant Mont Tremblant or ski-in/out at the Altitude Mont Tremblant
#1 by jdra182 on July 10th, 2009
Por favor alguien mandeme y publique una traduccion cereta al castellano!!es decir q la traduzca usted mismo… le estaria eternamente agradecido
#2 by blackhadder on July 10th, 2009
joao Gilberto versione bruno martino, uno dei più grandi cantanti di night. Stupendo.
#3 by ienanapoletana on July 10th, 2009
qualcuno sarebbe cosi gentile a dirmi quali sono gli accordi?? grazie
#4 by oceanblues70 on July 10th, 2009
joao gilberto gives us a beautiful version of a mythical Italian passage.
#5 by viejazz on July 10th, 2009
Amo essa figura com esse ar avesso a tudo e esse amor a bossa nova… Perfeito!A pronuncia tipica ..rsrs um italiano só dele. rsHum… é macio, é suave, é swing…é João!!!!VV.
#6 by pabloyokehp on July 10th, 2009
é a perfeição.
#7 by norcotony on July 10th, 2009
He originally recorded this piece on an album back in 1976. The album was titled “Amoroso.” The studio version includes orchestration which adds to the beauty of his rendition. Other songs on the album include: Wave, S’Wonderful, and Besame Mucho.
#8 by whosthatwrite on July 10th, 2009
omettere “odio” (l’estate)… forse in brasile è un vero sacrilegio? gran versione. recuperate però quella di capossela: rarefatta, spettrale, magica. anche se l’originale rimane vetta irraggiungibile
#9 by dangervich on July 10th, 2009
My translation in English:Part 1Ah, summerâYour warm embrace is like a kiss rememberedOnce full of love but now its just an ember,Like something in the heart one wants to lose.Ah, summerâThe sun that woke and warmed us every morning,That painted splendid sunsets every eveningIs useless now except to sear my soul.
#10 by dangervich on July 10th, 2009
Part 2:Another winter comes andAll the petals dying on the roseA thousand petals lie beneath the snowâAt least perhaps some peace might come again.Ah, summerâYou gave your fragrant scent to every flowerAnd filled us with a love of so much powerSo I could slowly perish in its pain!© Dan Goorevitch 2006